top of page

AI Solution for Company Localization

Content localization plays an important role for bloggers and content creators, especially those looking to reach an audience outside of their home country. Here we will discuss just a few reasons why you should consider localizing content.

What we do?

voxqube is an automated one-stop shop for all the voice localization needs out there

Your media

Transcribe

Translate

Neural voice-over

Merge

Localized media

Localization
of Content

Localized content means Audience expansion

Localize content and become local anywhere

Localization of content for better search

Localized content increases audience engagement

Break down language barriers with our AI-Powered video localization service

MSA Demo
01:03
Aurea CRM (MS)
00:31

Content Localization Strategy

01

Research your target audience. Study the culture, behavioral habits, preferences and expectations of consumers at the local level.

02

Determine key languages for content localization. Choose the languages that are most relevant to your target audience and consider the geographic distribution of your audience.

03

Develop a localization strategy. You can find external translators or agencies that specialize in content localization. Or you can use voxqube self-service to localize your content fast and cheap.

04

Consider the cultural context. Pay attention to historical, religious, and social nuances, and avoid using imagery, analogies, or humor that may be controversial or inappropriate for local audiences.

05

Evaluate results and make adjustments. Analyze metrics such as audience engagement, subscriber growth and conversions. Based on this data, make adjustments to your localization strategy to improve further.

Remember that your content localization strategy must be dynamic and flexible in order to adapt to the changing needs of your audience and market. Update content regularly and keep up to date with new localization trends to stay competitive and successful.

Content localization is a key factor in expanding the audience, improving interaction with it, adapting to local conditions and optimizing search and appearance. This is an investment that can bring significant results in terms of increasing popularity, growth in profitability and development as an international content creator.

FAQ

How does it work?

We provide end-to-end service: you send us a video and specify the details for translation: language, accent, gender. We do the translation, voice over and fit the dubbing with the original content. And then you receive the localised video.

How much time does it take?

For enterprises, localization process will take approximately two days, but it all depends on your specific needs and volumes.

How can I know that localization will fit me?

You can translate first video for free and decide. Moreover, you can book a call with our CEO and CMO — they'll advise you on content localization.

Will I be able to modify translation?

You can set all the details like gender, language and etc when uploading the video.

Do you take my personal data?

Yes, we ask you to enter your mail or sign in using Google account. We need your details to send you the voice-overed video. We promise not to use your personal information in any other activity.

Is the payment safe?

Yes, the payment will be conducted via Stripe platform.

Maximize your video content's potential

Book a demo to see how our dubbing technology can help you quickly and affordably translate your videos

cloudbees.png
miro.png
1.png
anyclass.png
bottom of page